viernes, 10 de agosto de 2007

speaker english

Venías derrapando hace rato, pero LA confirmación de la dejadez vino de la mano de ese “I’ kill Grosso”, una suerte de coordenadas inexistentes que te devolvió sarcásticamente el traductor, aprovechándose de tu apuro y esa confianza, exagerada, en que un software te puede escribir el paper en inglés. Flojito, flojito…..

1 comentario:

Fender dijo...

Jejeje, no hay que ser tan vago como para NO CONTROLAR lo que hace el esclavo traductor cibernético.